domingo, 10 de abril de 2016

Por quién dobla la campana: Fragmento de John Donne.


Ningún hombre es una isla
absoluta por sí mismo.
Cada uno es una pieza del continente,
una parte del todo.
Si un terrón ha de ser desintegrado por el mar,
Europa disminuye de tamaño.
Así como si fuera un promontorio.
Así como si fuera tu propia casa,
o  la casa de un amigo.
La muerte de cada hombre me disminuye,
puesto que soy parte de la raza humana,
por lo tanto, no manden a nadie a averiguar
por quién dobla la campana,
que dobla por ti.

Estas famosas palabras de John Donne no fueron escritas como poema en su forma original –el pasaje está tomado de la Meditación 17 escrita en  prosa  en 1624 bajo el título de Devociones para Ocasiones de Urgencia.

Tomado de http://www.poemhunter.com/poem/no-man-is-an-island/ el 7/4/15.  Traducción mía.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario