La poesía en francés me resulta de lo más melódica. Ocasionalmente hago el ejercicio de traducir algunos de sus poemas, procurando que no se pierda la esencia original, pero a la vez buscando que tenga ritmo en español.
Una red social cuyo propósito es contribuir a enaltecer la calidad humana, la sensibilidad ciudadana y la autoestima. Un pequeño espacio que aliente, reconozca y difunda los valores de los diversos ciudadanos del mundo. Que nos impulse a cuidar del planeta, y a edificar la sociedad justa y buena a la que todos tenemos derecho.
domingo, 2 de junio de 2019
Micropoesía de Evelyne Charasse
Evelyne es una poeta francesa, linda amiga, que publica micropoesía en Twitter.
La poesía en francés me resulta de lo más melódica. Ocasionalmente hago el ejercicio de traducir algunos de sus poemas, procurando que no se pierda la esencia original, pero a la vez buscando que tenga ritmo en español.
La poesía en francés me resulta de lo más melódica. Ocasionalmente hago el ejercicio de traducir algunos de sus poemas, procurando que no se pierda la esencia original, pero a la vez buscando que tenga ritmo en español.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Muchas gracias Carmen !
ResponderBorrarUn gusto, Evelyne. Grcias a ti.
ResponderBorrar